We walk back from the frosty cemetery, my jacket pocket stuffed with sprigs of rosemary, courtesy of the bush—one of two—in the park we cut through on the way. The original Latin phrase (ros marinus) translates as ‘sea dew’. Put soon into a jar of water, it lasts surprisingly well.
‘There’s rosemary, that’s for remembrance—pray you, love, remember’, poor Ophelia says to Laertes (Hamlet, IV, v). ‘And there is pansies, that’s for thoughts.’
There is, I suspect, little danger of our failing to remember the events of the past week. In our country, record numbers of Covid-19 cases seemingly every day, and the hospitals, especially in London, in crisis. In the United States, a record number of daily deaths from the same cause – and, ah, what seems rather like an attempted coup. Astonishing scenes from the Capitol, which apparently surprised even some of those who knew something very like it was on the cards – let alone the ones who pretended that it hadn’t been coming down the track for the past four years. Clearly, I don’t know enough about American politics to understand why the man who incited all this—and incited or effectively authorised so much more—isn’t already behind bars, along with a good many other members of his entourage, past and present. ‘The cradle of democracy’, I’ve seen the United States referred to as several times recently (not always ironically). If that’s so, the child has been sickening for some time now and, for all the hopeful signs, the prognosis must be in doubt.
Here, luckily, no Conservative politician is acquainted with Donald Trump; nor do they even recognise the name. The thumbs-up, the golden elevator, the smarming and sucking up and toadying – never happened. Reality can be so misleading.
In Shakespeare’s The Winter’s Tale (IV, iv), Perdita (which means lost, suitably enough, though she is found again) offers ‘flowers’ to the disguised Polixenes and Camillo: ‘Reverend sirs,/ For you there’s rosemary and rue. These keep/ Seeming and savour all the winter long.’ ‘Rue’, of course, offers puns a-plenty but its Old High German root, I see, meant ‘mourning’.
Let’s hope for sufficient doses—and effective distribution—of rosemary and rue.