Before and after

Allen_Tate Tate-Memories

Allen Tate remembered his young self wondering (he was born in 1899), ‘What effect could a war in Europe have on me? No more than the news of a thunderstorm over at Deer Park. I could not know that August 5th, 1914, was the end of the nineteenth century, and that four years later, when I entered college, I would be in a new world so different from the old that I would never quite understand it, but would be both of it and opposed to it the rest of my life.’[1]

That ‘before and after’ sensation is more strongly established now, though there are still people apparently believing—and sometimes being encouraged to believe—that at some unspecified point in the future everything will go back to ‘how it was before’. Meanwhile, the global death toll has passed 700,000, with a Covid-19 fatality every 15 seconds.

Writing from China of the point in late January at which ‘nationwide self-isolation began’, Wang Xiuying observed: ‘it was said that Chinese people fall into two groups: cat types and dog types. Cat types were likely to suffer less from the quasi-house arrest that drives dog types mad.’ Not just Chinese people, I suspect, fit neatly into these two categories

Catpot

Unsettlingly, Wang Xiuying also writes that ‘Liberal sentiment in China is at a low ebb. The pro-democracy cause has been weakened drastically since Trump took office. How do you defend a system that gives power to a celebrity with no knowledge of international relations who filed for corporate bankruptcy half a dozen times?’[2] That’s surely a question that will engage more than one future generation of Americans.

And yes, here in the UK, despite frequent confirmations of the lethal mismanagement of our government’s response to the pandemic, along with corruption and cronyism which is now not only unchecked but frankly undisguised, we can at least be grateful that we’re not in the United States. It took me a while to remember that my uncle used to live in Portland, Oregon. He and his wife left Portsmouth in, I think, 1953 and went to Canada. After some years there, with two sons by then, they moved down to Oregon. I didn’t know him well enough to be confident about his likely allegiances but I suspect he was a moderate conservative, so probably a Republican back when that party was still a serious and respectable one. As a decent and civilized man, though, I can be sure he would have been appalled by armed thugs in the streets of his home town attacking and teargassing peaceful protesters and strongarming them into unmarked vehicles—and both puzzled and distressed by a President mustering a private army and fomenting civil unrest.

Requiescat in pace, Peter.

Notes

[1] Allen Tate, Memories and Essays Old and New 1926-1974 (Manchester: Carcanet, 1976), 17.

[2] Wang Xiuying, ‘Diary’ (dated 2 April), London Review of Books (16 April 2020), 37.

Swallowing Venus

St-Marks

(St Mark’s Square, Venice. Photograph: Manuel Silvestri/Reuters: via The Guardian)

An end to March, then. Looking back, it was as recently as 28 February that Greta Thunberg visited Bristol and I decided against trying to attend the rally because of the vast crowds thronging the streets. Now photographs from around the world show us places empty of people: from Piccadilly Circus to St Mark’s Square in Venice, from Gaobeidian, Beijing to Market Square, Frankfurt. That the distance from there to here is just a little over four weeks is dizzying and almost impossible to grasp securely. I’m reminded that a decade after the Boer War—‘that never to be sufficiently accursed war’—Ford Madox Ford wrote that it ‘set, as it were, an iron door between the past and the present.’ Perhaps more appositely, he remarked that it ‘appears to me like a chasm separating the new world from the old.’[1]

Across that chasm, we see the ghosts of former lives, the normal that no longer exists and may not do so again. Among strange doublenesses, it’s both reassuring and immensely sad that approaching figures in a quiet park veer off on a different trajectory, twenty or thirty metres ahead of us, if we haven’t already begun to do the same. At the dinner table, we wonder aloud how long it will be before we browse in shops again without anxiety, or move comfortably among crowds, or visit dentists and hairdressers. The answers vary from ‘maybe six months’ to ‘probably never’.

In ancient Rome, the festival of Venus Verticordia or Venus Genetrix ran for three days from the first day of April. The preceding night, 31 March, occasioned the 93-line poem the Pervigilium VenerisThe Eve of Venus or The Vigil of Venus, its authorship and date of composition uncertain.[2]

Swallow-BBC

(Swallow: via BBC)

One of the most familiar bits of the poem is lodged in the closing lines of the most famous modern poem, among the fragments that one of The Waste Land’s voices has shored against his or her ruin:

‘Quando fiam uti chelidon [When shall I be as the swallow]—O swallow swallow’

The story of Philomela, raped by Tereus, king of Thrace, who cut out her tongue so she might not make the dreadful story known to her sister Procne, the wife of Tereus—which she does at last through another voice, the tale told in a tapestry—runs from Homer and Aeschylus through Ovid and on through great swathes of English literature, as detailed in the expansive notes in the Ricks and McCue edition of Eliot’s poems.[3]

In the myth, the sisters kill Itylus, son of Tereus and Procne, cook him and feed him to Tereus. When he is told what they’ve done, he sets off in murderous pursuit of them: but the gods save them, turn Philomela into a nightingale and Procne into a swallow.

Swinburne’s ‘Itylus’ takes the form of a monologue by Philomela:

Swallow, my sister, O sister swallow,
How can thine heart be full of the spring?
A thousand summers are over and dead.
What hast thou found in the spring to follow?
What has thou found in thine heart to sing?
What wilt thou do when the summer I shed?[4]

In 1868, Dante Gabriel Rossetti published a sonnet, ‘Venus Verticordia (for a picture)’ – the picture was commissioned in 1863 and finally sent to John Mitchell of Bradford in the autumn of 1869.

Rossetti-Venus-Verticordia

(Rossetti, Venus Verticordia: Russell-Cotes Art Gallery, Bournemouth)

She hath the apple in her hand for thee,
Yet almost in her heart would hold it back;
She muses, with her eyes upon the track
Of that which in thy spirit they can see.
Haply, ‘Behold, he is at peace,’ saith she;
‘Alas! the apple for his lips,—the dart
That follows its brief sweetness to his heart,—
The wandering of his feet perpetually!’

A little space her glance is still and coy;
But if she give the fruit that works her spell,
Those eyes shall flame as for her Phrygian boy.
Then shall her bird’s strained throat the woe foretell,
And her far seas moan as a single shell,
And through her dark grove strike the light of Troy.[5]

In 1936, Ford wrote to Allen Tate: ‘Is there, by the bye, any decent translation of the XELIDON [swallow] song? If there isn’t, I think I’d have a shot at it. Isn’t it the most beautiful thing that was ever made…or is that one of my sexagenarian delusions?’[6]

Tate did translate the Pervigilium Veneris as ‘The Vigil of Venus’ (1943). In his preface, he wrote that he had come upon the poem in about 1917 ‘in the usual way’ (in Walter Pater’s Marius the Epicurean), looked up the Latin text and was disappointed, because his ‘adolescent revolt’ against the influence of Swinburne made it impossible ‘to read properly any poem about pagan love.’ He didn’t look at the poem again until about 1930, when he ‘tried to work out a translation of the famous refrain’, an attempt that failed. He returned to it in the fall of 1942, and this time translated the entire poem.

Tate’s preface ends with his acknowledgements: to Robert Lowell, ‘for constant criticism’ and, for the translation of the first line of stanza XXI, to his wife Caroline Gordon, the novelist and short story writer:

Now the tall swans with hoarse cries thrash the lake:
The girl of Tereus pours from the poplar ring
Musical change—sad sister who bewails
Her act of darkness with the barbarous king!

And that famous refrain? The Latin is: Cras amet qui nunquam amavit, quique amavit cras ame. There are, Ford noted, many translations. Tate has ‘Tomorrow may loveless, may lover tomorrow make love.’[7]

Ford’s own ‘free rendering’ was: ‘He that has never loved, let him love tomorrow; the lusty lover, let him love again.[8]

Now April beckons. The cruellest month, some say. We can only hope not.

 
Notes

[1] Ford Madox Ford, Ancient Lights and Certain New Reflections: Being the Memories of a Young Man (London: Chapman & Hall, 1911), 175, 154.

[2] Bonnie Blackburn and Leofranc Holford-Strevens, The Oxford Companion to the Year (Oxford: Oxford University Press, 1999), 139.

[3] The Poems of T. S. Eliot. Volume I: Collected and Uncollected Poems, edited by Christopher Ricks and Jim McCue (London: Faber & Faber, 2015), 705-706.

[4] Algernon Charles Swinburne, Poems and Ballads & Atalanta in Calydon, edited by Kenneth Haynes (London: Penguin Books, 2000), 45.

[5] The Poetical Works of Dante Gabriel Rossetti, edited with a preface by William Rossetti (London: Ellis and Elvey, 1893), 360.

[6] Letters of Ford Madox Ford, edited by Richard M. Ludwig (Princeton: Princeton University Press, 1965), 259.

[7] Allen Tate, Collected Poems, 1919-1976 ((New York: Farrar, Straus and Giroux, 1977), 145, 149, 161.

[8] Ford Madox Ford, The March of Literature: From Confucius to Modern Times (London: Allen & Unwin, 1939), 277.

 

Backward glances

Backward-Glance

(My local backward glance)

Not far into Edith Wharton’s The Spark, one of the novellas in her 1924 volume, Old New York, I came across the young narrator’s query to Jack Alstrop about what Harvey Delane, a figure of great interest to him, has done in his life: ‘Alstrop was forty, or thereabouts, and by a good many years better able than I to cast a backward glance over the problem.’[1]

I was reading Old New York just then because of a hint from Guy Davenport (this story, ‘about a man who had known Whitman in the war’), and my attention had snagged on that phrase ‘backward glance’.[2]

In 1962, Allen Tate published an article responding to a new book of poems, The Long Street, by his friend of long standing, Donald Davidson. Its title was ‘The Gaze Past, The Glance Present: Forty Years After The Fugitive’. This last was the influential journal, published in the early twenties, which centred on poets and scholars at Vanderbilt University in Tennessee. Several of those writers associated with it (Davidson, Tate, Robert Penn Warren) were later part of the group called the Agrarians.

Ford-Gordon-Biala-Tate
(Caroline Gordon; Janice Biala; Ford Madox Ford; Allen Tate: Summer 1937, via Cornell University Library: https://digital.library.cornell.edu/catalog/ss:550910 )

Tate’s title indicated what he regarded as the disproportionate extent of Davidson’s steady backward gazing, his ‘opposition of an heroic myth to the secularization of man in our age’ – though Tate himself tended to see the fall of the South very much in mythic terms.[3]

Nearly twenty years earlier, another piece by Tate, ‘The New Provincialism’, had asserted that, ‘With the war of 1914-1918, the South re-entered the world—but gave a backward glance as it stepped over the border: that backward glance gave us the Southern renascence, a literature conscious of the past in the present.’[4]

That phrase in turn perhaps looked back a decade to Edith Wharton’s 1934 autobiography, A Backward Glance, which itself looked back to Walt Whitman. ‘A Backward Glance O’er Travel’d Roads’ appeared in 1888 as a preface to November Boughs and was incorporated into the collected volume, Leaves of Grass, in the following year.

Wharton-Backward-Glance

Remembering an occasion on which someone had spoken of Whitman in the company of Henry James and herself, Wharton recounts how it was ‘a joy to discover that James thought him, as I did, the greatest of American poets. “Leaves of Grass” was put into his hands, and all that evening we sat rapt while he wandered from “The Song of Myself” to “When lilacs last in the door-yard bloomed” (when he read “lovely and soothing Death” his voice filled the hushed room like an organ adagio), and thence let himself be lured on to the mysterious music of “Out of the Cradle”, reading, or rather crooning it in a mood of subdued ecstasy till the fivefold invocation to Death rolled out like the knocks in the opening bars of the Fifth Symphony.’[5]

Wharton-via-BBC

(Edith Wharton via the BBC)

Whitman would die four years after his 1888 essay. ‘So here I sit gossiping in the early candlelight of old age—I and my book—casting backward glances over our travel’d roads.’ The roads are those to and through and from his great book, the difficulties of publication, the financial failure of his work, the critical attacks that have been made upon it. Yet the glance is just that: as so often, Whitman’s gaze is, in fact, to the future. ‘I look upon Leaves of Grass, now finish’d to the end of its opportunities and powers, as my definitive carte visite to the coming generations of the New World, if I may assume to say so.’[6]

Walt-Whitman

In ‘Crossing Brooklyn Ferry’ (1856), Whitman writes:

Others will enter the gates of the ferry and cross from shore to shore,
Others will watch the run of the flood-tide,
Others will see the shipping of Manhattan north and west, and the heights of Brooklyn to the south and east,
Others will see the islands large and small;
Fifty years hence, others will see them as they cross, the sun half an hour high,
A hundred years hence, or ever so many hundred years hence, others will see them,
Will enjoy the sunset, the pouring-in of the flood-tide, the falling-back to the sea of the ebb-tide.

It avails not, time nor place—distance avails not,
I am with you, you men and women of a generation, or ever so many generations hence,
Just as you feel when you look on the river and sky, so I felt,
Just as any of you is one of a living crowd, I was one of a crowd,
Just as you are refresh’d by the gladness of the river and the bright flow, I was refresh’d,
Just as you stand and lean on the rail, yet hurry with the swift current, I stood yet was hurried,
Just as you look on the numberless masts of ships and the thick-stemm’d pipes of steamboats, I look’d. [7]

As the White Queen remarks in Through the Looking-Glass, ‘“It’s a poor sort of memory that only works backwards”.’[8]

Alice_and_white_queen

(Alice and the White Queen by John Tenniel)

People have occasionally remarked in my hearing that there’s ‘no use in looking back’, that they ‘live in the moment, always in the present tense’. Well, that’s just dandy, they might see a tail or a trunk but they won’t be seeing the whole elephant any time soon. The backward glance is indispensable, I think, as resource, as collaborator, as partner; though best not, perhaps, as master. It’s all in the proportions. Francis Bacon observed that ‘There is no excellent beauty that hath not some strangeness in its proportion.’[9] There are, though, strangenesses that appear to have little or no acquaintanceship with beauty.

It has been, in any case, a remarkable few years for backward glances and gazes, and for fixed, demented backward—and forward—stares too. ‘Those who cannot remember the past are condemned to repeat it,’ George Santayana wrote, this famous aphorism inscribed on a plaque at Auschwitz.[10] In that context, of course, it’s very clear what past is being alluded to and the way in which it is and should be viewed. Elsewhere, though, pasts have a great many questions to answer and are subject to warring interpretations. Some of these are unambiguously wrong but others will continue to brawl like rats in a sack. We can only wait with keen interest, if not a great deal of optimism, to see what is glimpsed and held from now in some future backward glance.

 
Notes

[1] Edith Wharton, The Spark, in Novellas and Other Writings, edited by Cynthia Griffin Wolff (New York: Library of America, 1990),451.

[2] Guy Davenport, ‘Walt Whitman and Ronald Johnson’, The Hunter Gracchus and Other Papers on Literature and Art (Washington: Counterpoint, 1996), 250.

[3] Allen Tate, Memories and Essays Old and New 1926-1974 (Manchester: Carcanet, 1976), 36.

[4] Allen Tate, The Man of Letters in the Modern World (London: Thames and Hudson, 1957), 330-331.

[5] Wharton, A Backward Glance in Novellas and Other Writings, 923.

[6] Whitman: Complete Poetry and Collected Prose, edited by Justin Kaplan (New York: Library of America, 1982), 656.

[7] Whitman: Complete Poetry and Collected Prose, 308-309.

[8] Lewis Carroll, The Annotated Alice: The Definitive Edition, edited by Martin Gardner (London: Allen Lane, 2000), 206.

[9] Bacon, ‘Of Beauty’, Essays, edited by Ernest Rhys (London: Dent, 1932), 129.

[10] Santayana, The Life of Reason. I: Reason in Common Sense (New York: Scribner’s, 1905), 284.