In search of stars

van-gogh-starry_night

(Vincent van Gogh, Starry Night: https://www.vangoghgallery.com/painting/starry-night.html )

Walking part-way to the station with the Librarian, who’s catching a painfully early train to London, I’m reminded how hard it is to see stars in the night sky now in a city awash with lights: streetlamps, headlights, office buildings, traffic lights and illuminated road signs. There was an occasion, years back, when I lay on my back on the grass of the Downs along with several colleagues, all of us slightly the worse for wear, marvelling at the number and brilliance of visible stars, all making over again the usual discovery that the longer you look the greater the number you can see. Now, just once, on the yellow bridge spanning our tidal river, swiftly running just now, in a brief oasis of relative darkness, I could glimpse a mere handful of stars above me.

‘Goodbye, my dears, and bless you all, and again thank you for your cheering letters, like stars in a dark night’, the poet and composer Ivor Gurney wrote from Park House Camp on Salisbury Plain, where his battalion arrived in February 1916.[1] And elsewhere: ‘Dewy are the stars against their dark cloth/ And infinitely far that star Capella/ That calls to poetry.’[2]

Gurney was a walker, by day and by night, under sun, rain or stars. Sixty years later, Charles Tomlinson wrote:

Driving north, I catch the hillshapes, Gurney,
Whose drops and rises – Cotswold and Malvern
In their cantilena above the plains –
Sustained your melody: your melody sustains
Them, now – Edens that lay
Either side of this interminable roadway.
You would recognize them still, but the lanes
Of lights that fill the lowlands, brim
To the Severn and glow into the heights.
You can regain the gate: the angel with the sword
Illuminates the paths to let you see
That night is never to be restored
To Eden and England spangled in bright chains.[3]

Gurney-ODNB

(Ivor Gurney via Oxford Dictionary of National Biography)

In Ford Madox Ford’s 1933 novel The Rash Act, Henry Martin ‘imagined that it was like that when you are dead. You were motionless in black space. There would of course be great stars. Wherever it was perfectly black the light of the stars pierced the blackness. From the bottom of a deep, dry well in Indiana he had once seen the constellation of Cassiopeia though the sun was torrid above between the well-head and the sky.’[4]

Seven years earlier, Ford had made a similar point, though in a rather different context: ‘Twice he had stood up on a rifleman’s step enforced by a bullybeef case to look over—in the last few minutes. Each time, on stepping down again, he had been struck by that phenomenon: the light seen from the trench seemed if not brighter, then more definite. So, from the bottom of a pit-shaft in broad day you can see the stars.’[5]

Literature and painting seethe with stars: stars for distance, for coldness, for brightness, for fate, for navigation, for glory, for innumerability, deities and signals and portents. Bacchus flung Ariadne’s crown into the heavens where it became the constellation Corona Borealis and Titian paints those brilliant stars above her head.

Titian, c.1488-1576; Bacchus and Ariadne

(Titian, Bacchus and Ariadne: National Gallery)

More than once, I’ve thought of James Joyce’s famous phrase, ‘The heaventree of stars hung with humid nightblue fruit’,[6] as epitomising style – style capitalised or italicised, perhaps even in block capitals. Though I’ve seen this linked to the end of Dante’s Inferno, all three volumes of his Divine Comedy end with ‘stelle’ and both translations I have at home end with ‘stars’: the prose translation by John D. Sinclair and the verse translation, in terza rima, triple rhyme, by Laurence Binyon.

William Blissett recorded of a 1971 conversation that the poet and painter David Jones ‘was staying with Laurence Binyon when he was translating Dante, and one day a letter came from Ezra Pound. Binyon was puzzled, but David could see at a glance that
!!!!!!
meant “jolly good” or “jolly bad”, and
??????
meant “I wonder”. He drew these slowly on a cigarette packet.’[7]

Harry-Night-Sky

(Harry gazing: star-seekers come in all shapes and sizes)

Stellar: of the stars. I’m sure I’ve quoted before Richard Holmes’ recounting of the poet Thomas Campbell meeting the great astronomer William Herschel in Brighton in 1813, perplexed by Herschel’s saying that many distant stars had probably ceased to exist ‘millions of years ago’, ‘and that looking up into the night sky we were seeing a stellar landscape that was not really there at all. The sky was full of ghosts.’[8] So too in Helen DeWitt’s novel, The Last Samurai, it’s said of George Sorabji: ‘He was obsessed with distance. He had read of stars whose light had left them millions of years ago, and he had read that the light we see may come from stars now dead. He would look up and think that all the stars might now be dead; he thought that they were so far away there would be no way to know.
‘It was as if everything might really already be over.’[9]

Emma_Lavinia_Gifford

(Emma Hardy)

Thomas Hardy’s first wife, Emma Lavinia Gifford, in the City of Light on her honeymoon trip in 1874, wrote excitedly in her travel diary: ‘“Place de la Concorde first seen by moonlight! . . . Stars quite put out by Parisian lamps.”’[10]

Nearly forty years later, when she herself was eclipsed, her husband, in one of the remarkable poems of 1912-1913, wrote:

Soon will be growing
Green blades from the mound,
And daisies be showing
Like stars on the ground,
Till she form part of them[11]

Still, it seems that, as well as those dedicated journeys to experience true darkness and to breathe clean air, we must now add one more: expeditions in search of stars.

 

 

Notes

[1] Stars in a Dark Night: The Letters of Ivor Gurney to the Chapman Family, edited by Anthony Boden (Gloucester: Alan Sutton, 1986), 50.

[2] Ivor Gurney, ‘Fragment’, in Collected Poems, edited with an introduction by P. J. Kavanagh, revised edition (Manchester: Carcanet Press, 2004), 90.

[3] ‘To Ivor Gurney’, in Charles Tomlinson, New Collected Poems (Manchester: Carcanet Press, 2009), 380-381.

[4] Ford Madox Ford, The Rash Act (1933; Manchester: Carcanet Press, 1982), 157.

[5] Ford Madox Ford, A Man Could Stand Up— (1926; edited by Sara Haslam, Manchester: Carcanet Press, 2011), 59-60.

[6] James Joyce, Ulysses (1922; London: The Bodley Head, revised edition, 1969), 819.

[7] William Blissett, The Long Conversation: A Memoir of David Jones, (Oxford: Oxford University Press, 1981), 72. Pound corresponded with Binyon over many years and published a complimentary review of his Inferno: ‘Hell’, in Literary Essays of Ezra Pound, edited by T. S. Eliot (London: Faber and Faber, 1960), 201-213.

[8] Richard Holmes. The Age of Wonder: How the Romantic Generation Discovered the Beauty and Terror of Science (London: Harper Collins, 2008), 210.

[9] Helen DeWitt, The Last Samurai (London: Vintage, 2001), 349.

[10] Emma’s diary quoted by Claire Tomalin, Thomas Hardy: The Time-Torn Man (London: Viking, 2006), 143.

[11] ‘Rain on a Grave’, Thomas Hardy, The Complete Poems, edited by James Gibson (London: Macmillan, 1976), 341.

 

Bombs, planes, larks and mere delight

Gurney-ODNB FMF-GS-viaNYRB

(Ivor Gurney via Oxford DNB; Ford Madox Ford via New York Review of Books)

The poet Ivor Gurney wrote to his friend and sponsor Marion Scott (21? June 1916): ‘High up in the air like harmless gnats British aeroplanes are sailing – but No Germans – and ever and again as they come round in their circles lovely little balls of white fleece, or dark fleece or occasionally ruddy, gather in their track and up above and below. But they take about as much notice as of so many peas.’ And, in a second letter of the same date: ‘Tonight an aeroplane has been sailing high up in the blue – right over the German lines, and occasionally leaving at his back a flock of tiny white clouds; looking so innocent as they unfold, that unless one has caught the tiny flash of the explosion it is perfectly impossible to think that these are anything but the tiny clouds of Summer W H D loves to sing of.’[1]

This reminded me that, also in that summer of 1916, Second Lieutenant Ford Madox Hueffer—later Ford—arrived in France. In No Enemy: A Tale of Reconstruction, written partly in that year (but mostly in 1919), his persona, Gringoire, recalls a day on which he and other officers ‘sprawled about on the bare hillside with the downland winds running over the grasses just as they do in Sussex on a cloudless day.’ Then:

induced as the eye was to look into the pellucid sky, there became visible a number—some one counted fourteen—of tiny, shining globes. They appeared to be globes, because there was a fresh wind blowing straight from them and they turned end on. So, but slowly and incessantly heaving, did the immense one close at hand; a spider’s network of cordage went with its movements. Tiny and incredibly pretty, like films of gold dust floating in blue water and like peach blossom leaves—yes, incredibly pretty in the sunlight—airplanes were there. Because the—just as pretty—little mushrooms that existed suddenly in the sky, beside the sunlit dragonflies and peach blossoms, were pearly white, one officer said:
“Hun planes!”[2]

FokkerDIIsingleseatfighter.flickr

Flying machines were still a relatively new phenomenon then, something that many people would still not yet have seen. But I’ve been reading lately the poems and prose of Keith Douglas, killed in Normandy on 9 June 1944, so just three days after the Allied landings, at the age of twenty-four. Douglas served in the desert war as a tank commander and, early in his classic narrative, Alamein to Zem Zem, there’s this:

Up above in the clear sky a solitary aeroplane moved, bright silver in the sunlight, a pale line of exhaust marking its unhurried course. The Bofors gunners on either side of us were running to their guns and soon opened a rapid, thumping fire, like a titanic workman hammering. The silver body of the aeroplane was surrounded by hundreds of little grey smudges, through which it sailed on serenely. From it there fell away, slowly and gracefully, an isolated shower of rain, a succession of glittering drops. I watched them descend a hundred feet before it occurred to me to consider their significance and forget their beauty. The column of tanks trundled forward imperturbably, but the heads of their crews no longer showed. I dropped down in the turret and shouted to Evan who was dozing in the gunner’s seat: “Someone’s dropping some stuff.” He shouted back a question and adjusted his earphones. “Bombs!” I said into the microphone.[3]

Douglas-viaWarPoetsAssoc

(Keith Douglas in the desert via War Poets Association)

The bright silver of the plane is noted but that impression of beauty given to the poet’s eye derives from the shower of bombs it drops. Douglas, unsurprisingly, was well acquainted with the poets of the First World War, particularly Wilfred Owen and Isaac Rosenberg – his ‘Desert Flowers’ begins:

Living in a wide landscape are the flowers—
Rosenberg I only repeat what you were saying—
the shell and the hawk every hour
are slaying men and jerboas, slaying

the mind: but the body can fill
the hungry flowers and the dogs who cry words
at nights, the most hostile things of all.[4]

I wondered, then, if there might be an element of reversal there, looking back to Rosenberg’s ‘Returning, we hear the larks’:

Lo! Heights of night ringing with unseen larks:
Music showering on our upturned listening faces.

Death could drop from the dark
As easily as song—

But song only dropped[5]

A comparison of the passage from Alamein to Zem Zem with the earlier draft shows some interesting revisions: the published version adds ‘imperturbably’ to the tanks trundling forward; and in that last line, ‘I said’ replaces ‘I shouted’, clearly choosing to avoid the repetition; ‘and forget their beauty’ was earlier ‘as well as their beauty’.[6]

All three writers note and record the beauty while variously showing themselves aware of the purpose and true meaning of what they’re looking at. The disruptive effect of that ‘Hun planes!’ of Ford finds its echo in Douglas’s ‘Bombs!’, while Gurney’s observations demonstrate a consistent awareness of what he’s looking at. Douglas, though, foregrounds the conscious reinstating of that borderline between observed beauty and understanding of what is observed: ‘I watched them descend a hundred feet before it occurred to me to consider their significance and forget their beauty’—or ‘as well as their beauty’.

So, two qualities held in the mind; or entertained sequentially. If the latter, that neat sequence is like a demonstration of the terms of the debate about subjective and objective judgements, of what Elizabeth Prettijohn refers to as ‘free beauty’, which is ‘altogether independent of interests or ends’, and ‘dependent beauty, ‘in which our response to the object is influenced by considerations other than the mere delight we experience in contemplating it.’[7]

Certainly, in the cases of the Ford and the Douglas, though other considerations are massing in the background, I’d say I’m happy enough in the first instance with mere delight.

 

Notes

[1] Ivor Gurney, Collected Letters, edited by R. K. R. Thornton (Mid Northumberland Arts Group & Carcanet Press 1991), 100, 102. W. H. Davies has a poem called ‘Clouds’: ‘My Fancy loves to play with Clouds/ That hour by hour can change Heaven’s face;/ For I am sure of my delight, / In green or stony place’. His ‘When the Cuckoo sings’ begins, ‘In summer, when the Cuckoo sings,/ And clouds like greater moons can shine’.

[2] Ford Madox Ford, No Enemy (1929; edited by Paul Skinner, Manchester: Carcanet Press, 2002), 31-32.

[3] Keith Douglas, Alamein to Zem Zem (1946; edited and introduced by Desmond Graham, London: Faber and Faber, 1992), 27.

[4] The Complete Poems of Keith Douglas, edited by Desmond Graham (Oxford: Oxford University Press, 1979), 102.

[5] Isaac Rosenberg (21st Century Oxford Authors), edited by Vivien Noakes (Oxford: Oxford University Press, 2008), 113; Desmond Graham notes that there was no copy of Rosenberg’s poems among Douglas’s books but that he had as a school prize Ian Parsons’ The Progress of Poetry (1936), which contained a good selection of Rosenberg’s work: Graham, Keith Douglas, 1920-1944: A Biography (Oxford: Oxford University Press, 1974), 277, note to page 188.

[6] See ‘Abandoned draft, revising part of Alamein to Zem Zem’, in Keith Douglas: A Prose Miscellany, compiled and introduced by Desmond Graham (Manchester: Carcanet Press, 1985), 107.

[7] Elizabeth Prettejohn, Beauty and Art 1750-2000 (Oxford: Oxford University Press, 2005), 50 – she is here referring back to Kant’s The Critique of Judgement.

Eastering

Rabbits

Easter: ‘the greatest feast of the Church year, celebrating the Resurrection of Christ and the salvation of man’,[1] though it may mean different things to children, to bakers, to rabbits and to chocolatiers. To literary-historical folk, it might mean the death of Edward Thomas or, perhaps more likely, the poetry of William Butler Yeats:

Was it needless death after all?
For England may keep faith
For all that is done and said.
We know their dream; enough
To know they dreamed and are dead;
And what if excess of love
Bewildered them till they died?
I write it out in a verse—
MacDonagh and MacBride
And Connolly and Pearse
Now and in time to be,
Wherever green is worn,
Are changed, changed utterly:
A terrible beauty is born.[2]

The Easter Rising, Declan Kiberd suggests, ‘is the great, unmentionable fact which hovers behind so many episodes of Ulysses’.[3] I remember being surprised by reading that it was under the dispensation of the Defence of the Realm Act (passed a few days after the war began) that the executions after the Easter Rising were carried out.[4] I’d associated that legislation with censorship, the watering-down of beer and, of course, the shortening of pub opening times to discourage munitions workers and those engaged in other crucial wartime activities from whiling away too many hours in the public bar.

Ford Madox Ford termed the act ‘the unlovely Dora’, commenting that, ‘Even during the war she was offensive and stupid in patches, but one bore with her because it was then expedient and necessary to support authority, however stupid Authority might be.’ But ‘after the war Authority itself became an offence to the Realm.’[5]

The poet Ivor Gurney was Gurney wounded on Good Friday night and sent to the hospital at 55th Infantry Base Depot, Rouen.[6] Three days later, on Easter Monday, Siegfried Sassoon was close enough at Basseux to hear the guns at Arras, where Edward Thomas was killed that morning by the blast from a shell.[7]

Gurney_BBC

(Ivor Gurney via BBC)

Gurney’s poem, ‘The Mangel-Bury’, written a few years later, begins:

It was after war; Edward Thomas had fallen at Arras –
I was walking by Gloucester musing on such things
As fill his verse with goodness; it was February; the long house
Straw-thatched of the mangels stretched two wide wings;
And looked as part of the earth heaped up by dead soldiers
In the most fitting place – along the hedge’s yet-bare lines.
West-spring breathed there early, that none foreign divines.[8]

References

[1] Bonnie Blackburn and Leofranc Holford-Strevens, The Oxford Companion to the Year (Oxford: Oxford University Press, 1999), 622.

[2] ‘Easter 1916’, W. B. Yeats, Collected Poems, second edition (London: Macmillan, 1950), 204.

[3] Declan Kiberd, Ulysses and Us: The Art of Everyday Living (London: Faber and Faber, 2009), 156.

[4] Arthur Marwick, The Deluge, 2nd edition (London: Macmillan, 1991), 77.

[5] Ford Madox Ford, It Was the Nightingale (London: Heinemann, 1934), 84.

[6] Michael Hurd, The Ordeal of Ivor Gurney (Oxford: Oxford University Press, 1978)

96.

[7] Harry Ricketts, Strange Meetings: The Poets of the Great War (London: Chatto & Windus, 2010), 101.

[8] Ivor Gurney, Collected Poems, edited with an introduction by P. J. Kavanagh, revised edition (Manchester: Carcanet Press, 2004), 263.